翻訳: カイコルトレーン. あなたは私に次のGetネヴァー.
翻訳: カイコルトレーン. 評価では.
翻訳: カイコルトレーン. ユアガンズを投げる.
翻訳: カイコルトレーン. 豊かな生活.
翻訳: カートエリング. J.コルトレーンによる分解能.
翻訳: ゴメス. コルトレーン.
翻訳: ニックケイヴとザバッドシーズ. ロバートムーアとベティコルトレーンのバラード.
way And if you dont get a help quick you wont make it through the day Or could you call on Lady Day, could you call on John Coltrane Now cause there,
the bar, and Betty Coltrane she jumped under her table. "What's your pleasure?" asked the barman he had a face like boiled meat "There's a girl called Betty Coltrane
into the bar, and Betty Coltrane she jumped under her table. "What's your pleasure?" asked the barman he had a face like boiled meat "There's a girl called Betty Coltrane
hear When I dream I fly Through this stormy world Ships of sound I ride Far from pain and fear To Coltrane's sound so clear Coltrane
your way And if you dont get a help quick you wont make it through the day Or could you call on Lady Day, could you call on John Coltrane Now cause there
Wakin' up at nine Looks at his paper Can't deal with what he sees All the troubled lives The talk of the ages He's crawling back to bed Don't take
When I dream I fly Through this stormy world Ships of sound I ride Far from pain and fear To Coltrane's sound so clear Coltrane
Under a blanket of blue Just you and I beneath the stars Wrapped in the arms of sweet romance The night is ours, yes Under a blanket of blue Let me be
I've got a feeling, it's hard to explain Feels like the devil rents a room in my brain The things I'm ashamed of feel like dear old St. Paul The things