翻訳: コルネリオレイナ. 犬のように.
翻訳: コルネリオレイナ. テヴァシュエンジェル美緒.
翻訳: コルネリオレイナ. だった私カイデラ〜べ〜.
HAY OJITOS QUE ROBAN LA CALMA Y LOS TUYOS ME LA ESTAN ROBANDO Y POR ELLOS SE MUERE MI ALMA HAY OJITOS QUE ME ESTAN MATANDO OJITOS BONITOS ME ESTAN ACABANDO
Con mis tristezas y mis recuerdos, Siento que mi alma se desvanece, Mis pensamientos, se van muy lejos, Y hasta mi pena, mas y mas crece Tu ausencia
Voy con mi llanto por las calles de mi barrio herido va tambien mi pobre corazon una gran pena, me atormenta y me enloquese por que no eh conocido la