翻訳: クラッシュサウンドトラック. スウィンギングドアーズ.
翻訳: クラッシュサウンドトラック. ジングルベル.
翻訳: クラッシュサウンドトラック. ディープ.
翻訳: クラッシュサウンドトラック. あなたは美しい.
翻訳: クラッシュサウンドトラック. もしI. ...
翻訳: サウンドトラック. クラッシュワールド.
翻訳: (他のトラック)サウンドトラック. あなたの周りに[マシンヘッド]をクラッシュ.
翻訳: 54サウンドトラック. クラッシュワールド.
[Instrumental]
Sell your story make it interesting This part's the war scene the soundtrack a symphony And sometime soon you'll miraculously save me And we'll have our
illest niggas was Richard Pryor and Ronnie Bump Skinned knees from being bad-ass little boys Police sirens and baby screams was average noise Hip-Hop came, the ghetto copped the soundtrack
Now it don't rewind In my car, we are superstars Run your lipstick down your chin While up ahead we saw such a crash Right there a song became a soundtrack
all hours While they devour with mental prowess and kill ours Show of force for harm it's main source We divorce our current leaders with no remorse Crash
and run attack Blast all the flags on the map and pull back Act like sick ass tank And smash all the cars in your way that claim crash Flash Your weapons
chance to laugh Cuz if you don't laugh you cry A last crescendo when you die So hit the rewind and listen It's the playback The soundtrack to your life The soundtrack
I would hire the A-team And I'd crash the General Lee I'd make cocktails like Tom Cruise And I'd roller blade with Corey Feldman for you I'd do anything
for days, but I refuse to call you I've been home for days, I've been using my mind to spy on you I hide and lock away the signs that I loved you I crashed