Ooo Cagey, what you got? What you got there, dummy? What you got there, man? Ooo Cagey, what you got? What you got there, honey? What is it, a worm?
[includes parts of the leather conversation] [Hammersmith Odeon, London February 17, 1979 engineer: Mick Glossop FZ lead guitar Warren Cuccurullo electric
bouffer dans des resto super chic Mais kan on voit les regime qu'ils doivent tous se taper Je prefere des patate et un bon steack hachee Les sportifs sont des cretins
翻訳: ブルーオイスターカルト. 警戒しているCretins.
翻訳: ザッパ、フランク. 危険なCretins.
Ooooh cagey, what you got? What you got there dummy? What you got there man? Ooooh cagey, what you got? What you got there honey? What is it a worm?
vont bouffer dans des resto super chic Mais kan on voit les regime qu'ils doivent tous se taper Je prefere des patate et un bon steack hachee Les sportifs sont des cretins
' for all the hoppin' cretins Cretin, cretin Gonna go for a whirl with my cretin girl My feet won't stop doin' the cretin hop Cretin, Cretin One two
' absolutely nothin' okay Why don't you get a hula hoop? And do the cretin hop and Cretin family, cretin family, Cretin family, everyone's against me Cretin family, cretin family, cretin
Facem slalom printre cretini zi de zi Intr-o lume mica si murdara asa cum o stii Prostii par conceputi pe cale artificiala Ca sunt multi ai-dracu si n
(s macdonald) No I won't be saying goodbye any time soon and i I promise not to be an asshole I could give my all for our good if you can then I would