翻訳: ダYoungstaの. ブラボーペルー.
翻訳: ダYoungstaの. ダYoungsta.
翻訳: ダYoungstaの. オフザウォールノッキング写真.
翻訳: ダYoungstaの. Sunのゴーイン磨きWHE.
翻訳: ダYoungstaの. 今夜.
翻訳: ダYoungstaの. すべての夜.
like Nintendo But that's only if I let 'em Maybe that's why I try not to sweat 'em Even if you're beautiful I still rather chill with a girl that's suitable
[Taji:] Loungin in my living room checkin out cartoons Early in the mornin or in the afternoon It's like I fiend for the screen Youngsta's, you know
day in the hood [CHORUS] Da hood, da hood, da hood, da hood, da hood It's just another day in the hood Da hood, da hood, da hood, da hood, da hood [
that you won't see him Because he's dirty in his hair is all wooly Beware cause he's out there, the neighborhood bully [VERSE 2: Taji] He's stalkin when he's
[Whispering:] Reality, reality, it's reality Reality, reality, reality, its reality [x3] Well I get up in the morning shower up and take a drive I
verse I rehearse and make sure I don't curse Try not to miss it It's legit, of course not explicit It's sort of dope, I hope you could peep this It's
in my own time with the microphone I'm One of the world's most electrifyin - I dust MC's like a A&C So sit back and let this young mans peak Sorry suckers
(Here we go Here we go Come on) [INTRO:] On your mark, get set (We're ready) Well, let's go Eenie-meenie-minie-moe, who's gonna be the first to flow
can keep us apart That's why I'm here to say I didn't mean to break your heart We were like two love birds in a tree K-i-s-s-i-n-g And now it feels like
I'm from you had to have heart I guess that's why I'm street smart [Taji:] Nine months of labour, I make my arrival I'm just a Youngsta playin the game
can review it, listen to it, it's your choice I get funky like a hamper, don't tamper cause it's fatal I knew I was dope since the cradle Yo Youngsta's
's all a part of growin up" But nevertheless Like they say - mom knows best [Chorus:] This is a little somethin for the youngsta's (Listen up youngster) A little somethin for the youngsta