翻訳: Swano、ダン. ヘネシー&ハイドロ.
翻訳: Swano、ダン. カナーシーアーティの旅団.
Time is ever-changing I will never have It back Sometimes I had wondered if the best was yet to come I can't deny it there are moments I regret So much
[instrumental]
You create a hell for the ones to buy your illusion You design a spell that you cast upon the forsaken Hortative You engender temptation Re-create Invent
I have healed the broken wings of fatten angels and laid the wildest storms to rest I have tamed the fury of a thousand oceans All I've done to fall
Sometimes when I think about it it doesn't make any sense I mean I'm alive and plan to be for yet another seventy years Time waits tor noone Not even
Here I am in my chamber In my room full of words Always searching for patterns that will give life to a line My poetry is frozen though it's beginning
A tale forgotten long ago brought to life again Ancient wisdom ancient lies Horrid lullabies for the earth Time will turn my prophecies into reality
Shadowscapes form a web a cross the sky and steal the light that runs the engine of my heart Decieved by clouds but I know it will soon return to watch