longe daqui Numa cidade muito longe Muito longe daqui Que tem favelas que parecem As favelas daqui Que tem problemas que parecem Os problemas daqui Daqui Daqui Daqui
翻訳: レッドバロン. 以後.
翻訳: モッタ、エド. これは、プロマイヤー.
翻訳: リンス、グスタボ. ここからはパスしない.
翻訳: キリ. 私は(なぜあなたはここから出れないのですか?)あなたを見て喜んでしないでください。.
翻訳: リタリー. 遠く離れて、ここを右.
And I wondered why you came for all this After so long When it ripped into you like the son you never were And I don't think this is what you wanted now
Here's to the good life or so they say All those parties and games that all those people play They tell me this is the place to be All these beautiful
If I don't treat you like a lady You won't hold my hand And you don't like it when I call you baby Don't you understand Even though we don't see eye
I can see a cotton field And old man working in the mill I can see loadin? the trunk Of my old blue Oldsmobile I see the tears in my mama?s eyes When
Jan is tired of her inhaler When she moved here from back east Still she said she'd stay beside me And she brought me a new peace I saw her smilin' in
you don't understand and you don't try and see the white is too dull we need the reds and the greens you're big time now on new york tv a prime
A blood stained shirt, seductive smile With eyes full of hate and murders in style The sky turns red, the air is cold With one last chance to do as I'
I'm not from here please help me out I didn't grow up 'round here Is it my eyes that give me away? Or is it just the tears? I shouldn't be so lost But
I'm always here. I'm never there. I'm never, ever anywhere. Excepting here, 'cause here is where I'm in. But when I go from here to there, My here comes
I'm not from here I just live here grew up somewhere far away come here thinking I'd never stay long I'd be going back soon someday it's been a few
De aqui para alla, lo he dado todo yo no se si tu amor lo recibio tal parece que no, no le has dado valor no me quieres mirar a la cara La pasion
We walked in sat alone in a corner and faced the wall Hiding behind the fear and shame We talked but I just listened She was sorry for it all And that