, prisonnier du ciel Dans sa grande cage etoilee Moi, de temps en temps je me sens pareil A ce voyageur fatigue Toi, de tout en bas parfois tu l'appelles
翻訳: ジョーダッシン. アルバトロスL.
blanc, prisonnier du ciel Dans sa grande cage etoilee Moi, de temps en temps je me sens pareil A ce voyageur fatigue Toi, de tout en bas parfois tu l
prisonnier du ciel Dans sa grande cage etoilee Moi, de temps en temps je me sens pareil A ce voyageur fatigue Toi, de tout en bas parfois tu l'appelles