It's a god-awful small affair To the girl with the mousy hair But her mummy is yelling "No" And her daddy has told her to go But her friend is nowhere
I'm up on the eleventh floor And I'm watching the cruisers below My heart's in the basement My weekend's at an all time low He's down on the street And
Oh, yeah Mmm Still don't know what I was waitin' for And my time was runnin' wild A million dead end streets and Every time I thought I'd got it made
Golden years, gold, whop whop whop Golden years, gold, whop whop whop Golden years, gold, whop whop whop Don't let me hear you say Life's taking you
Love me, love me, love me, love me, say you do Let me fly away with you For my love is like the wind And wild is the wind, wild is the wind Give me more
As they pulled you out of the oxygen tent You asked for the latest party With your silicone hump and your ten inch stump Dressed like a priest you was
Fame makes a man take things over Fame lets him lose, hard to swallow Fame puts you there where things are hollow Fame Fame, it's not your brain, it'
You've got your mother in a whirl She's not sure if you're a boy or a girl Hey babe your hair's alright Hey babe let's go out tonight You like me and
A small Jean Genie snuck off to the city Strung out on lasers and slash back plazas And ate all your razors while pullin' the waiters Talking bout Monroe
I'm waiting for my man Got twenty-six dollars in my hand Up to Lexington, 125 Feel sick and dirty, more dead than alive I'm waiting for my man Hey, white
Oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh Ooh, up every evenin' 'bout half eight or nine I give my
This week dragged past me so slowly The days fell on their knees Maybe I'll take something to help me Hope someone takes after me I guess there's always
In this age of grand illusion You walked into my life out of my dreams I don't need another change Still you forced away into my scheme of things You
in my room overlooking the ocean Here are we, one magical movement from Kether to Malkuth There are you, you drive like a demon from station to station
this room overlooking the ocean Here are we One magical movement from Kether to Malkuth 1 There are you You drive like a demon from station to station
翻訳: デビッドボウイ. 駅駅まで.
翻訳: デビッドボウイ. 野生の風(駅へ駅)です。.
翻訳: デビッドボウイ. Tvc15(駅へ駅).