could be more like you Sometimes they don't wanna give your credit to you Wouldn't be a Destiny's Child if it wasn't for you DC-3 forever I'm thanking
(Young/Young/Johnson) Got a screamin' feelin' Need a little lovin' healin' Gotta have some of that stuff 'Cos I like a hot touch I wanna little squeezin
(Young/Young/Johnson) You can dance through the night Rock roll music itchin' to fight Makin' love drunk or stoned Lookin' for dollars get broken-boned
Amazing grace how sweet the sound Sound that saves, saved a retch like me I once was lost, lost and but now I'm found What you say girl But now I'm found
翻訳: DCトーク. あなたなしで3 24.
翻訳: DCトーク. 今日3 28.
翻訳: DCトーク. ダムダムガール午前3時51.
翻訳: DCトーク. 別のワード3 12.
翻訳: DCトーク. ミラーマン3 21.
翻訳: DCトーク. 3 57嫌い.
翻訳: DCトーク. それが深刻だ3 21.
翻訳: DCトーク. カメレオン3日目20.
翻訳: DC3. あなたのことを思って.
翻訳: デスティニーズチャイルド. サンキュー(DC - 3)(エンディング).
翻訳: デスティニーズチャイルド. エンディング(DC - 3)サンキュー.
翻訳: ウィリアムズ、ミシェル. ゴスペルメドレー(DC3をフィーチャリング).
This is for you Ms. Ann Who is now with our heavenly father Who made the real commandments. A ma zing gra a a a ace How sweet ( How ow sweet sweet) The
(Sie kommen dich zu finden!) Die Erkenntnis packt mich! Panisch jage ich durch das dichte Unterholz des dunklen Waldes. Keine Zeit, nach links oder