kein Gewinn ohne Betrug, und stA¤ndig redet man uns ein, dass man alles dagegen tut. Beim nA¤chsten Mal, beim nA¤chsten Mal... Und einmal in vier Jahren
, kein Gewinn ohne Betrug, und standig redet man uns ein, dass man alles dagegen tut. Beim nachsten Mal, beim nachsten Mal... Und einmal in vier Jahren
翻訳: ダイトーテンコプさん奉先. 一度四年で.
Armut, kein Gewinn ohne Betrug, und standig redet man uns ein, dass man alles dagegen tut. Beim nachsten Mal, beim nachsten Mal... Und einmal in vier Jahren