Manchmal geh ich meine Straße ohne Blick, manchmal wünsch ich mir mein Schaukelpferd zurück, manchmal bin ich ohne Rast und Ruh, manchmal
Wind nord/ost, Startbahn null drei bis hier hör ich die Motoren Wie ein Pfeil zieht sie vorbei und es dröhnt in meinen Ohren Und der nasse Asphalt
Die Zeit, die trennt nicht nur für immer Tanz und Tänzer, die Zeit, die trennt auch jeden Sänger und sei Lied, denn die Zeit ist das, was
Desperado, why don't you come to your senses? You been out ridin' fences for so long now Oh, you're a hard one but I know that you got your reasons These
Willst Du mit mir geh'n, wenn mein Weg ins Dunkle führt? Willst Du mit mir geh'n, wenn mein Tag schon Nachtwind spielt? Wenn ich nicht mehr Vagabund
SAG MIR QUANDO SAG MIR WANN SAG MIR QUANDO QUANDO QUANDO ICH DICH WIEDERSEHEN KANN ICH HAB' IMMER FÜR DICH ZEIT SAG MIR QUANDO SAG MIR WANN SAG
翻訳: ディーターはKuhnトーマス. letはすべてのロールです.
翻訳: ディーターはKuhnトーマス. Mamyブルー.
翻訳: ディーターはKuhnトーマス. フィエスタメキシカーナ.
翻訳: ディーターはKuhnトーマス. 感謝の市.
翻訳: ディーターはKuhnトーマス. だから深刻な.
翻訳: ディーターはKuhnトーマス. セブンブリッジを介し.
翻訳: ディーターはKuhnトーマス. 雲以上.