No love, no nothin' Until my baby comes home No sir, no nothin' As long as baby may roam I promised him to wait for him Till even Hades froze I'm lonesome
for hurting so Don't go away heartbroken no Don't go away heartbroken no Just wise owl tones no velvet lies Crush her velvet call Oh Marlene suffer
Ich bin die fesche Lola, der Liebling der Saison Ich hab' ein Pianola zu Haus' in mein' Salon Ich bin die fesche Lola, mich liebt ein jeder Mann Doch
Sag mir, wo die Blumen sind, wo sind sie geblieben? Sag mir, wo die Blumen sind, was ist geschehn? Sag mir, wo die Blumen sind, Mädchen pflü
Sch, kleines Baby, wein' nicht mehr,die Mami kauft dir einen Teddybär. Und wenn der Teddybär nicht mehr springt, kauft dir die Mami einen Schmetterling
Paff, der Zauberdrachen, lebte am Meer, auf einem Inselparadies, doch das ist schon lange her. Der kleine Jacky Papel liebte den Paff so sehr und ritt
Falling in love again Never wanted to What am I to do? I can't help it Love's always been my game Play it how I may I was made that way I can't help
I've been in love before, it's true Been learning to adore just you Some old woman taught me how to kiss To smile like that, to sigh like this I've been
vieille lanterne Soudain s'allume et luit. C'est dans ce coin la que le soir On s'attendait remplis d'espoir Tous deux Lily Marlene Tous deux Lily Marlene
I can hold My love for you renews my might I'm warm again My pack is light It's you Lili Marlene It's you Lili Marlene
I can't believe that you're not here with me To have a laugh or share a tear with me It's all so wrong it can't be right It must have been something I
Did you ever happen to hear of voodoo? Hear it and you won't give a damn what you do Tom-tom's put me under a sort of voodoo And the whole night long
翻訳: マレーネディートリッヒ. どこにすべての花が行ってしまうテルミー.
翻訳: マレーネディートリッヒ. trynaのバブル.
翻訳: マレーネディートリッヒ. リリマレーネ.
翻訳: マレーネディートリッヒ. 私は再度恋におちています.
翻訳: マレーネディートリッヒ. 再度でいますフォーリング.
翻訳: マレーネディートリッヒ. SCHは、Kleines赤ちゃんはもっとドントクライ.