翻訳: ジェフベック. ディンクの歌(まあ運賃ジー).
翻訳: 悪魔はプラダサウンドトラックを着た. ディンクそして蘭獅はしないでください.
翻訳: ディンクス. グリーンマインド.
翻訳: Fokofpolisiekar. これについてEKディンク(このリーンとして).
翻訳: ジェフバックリィ. ディンクの歌.
翻訳: ジェフバックリィ. ディンクの歌(まあ運賃ジー).
翻訳: プロジェクトパット. Rinkyディンク/どのようなホー.
翻訳: プロジェクトパット. RinkyディンクII /私たちは、ラン\u200b\u200bブルをゴナ.
翻訳: プロジェクトパット. Rinkyディンク/どのようなホー(フィーチャリング催眠術のキャンプのポッ.
翻訳: きしませイタチ. ディンクを失う.
翻訳: 3 6マフィア. Rinkyディンクレコード.
翻訳: 不明. ディンクスソング.
If I had wings like Noah's dove I'd fly the river to the one I love Fare thee well, my honey, fare thee well. I had a man, who was long and tall, Moved
I would like to burn this down. I would like to see it melt in yellow and observe a cloud of blackness rise. Watch it rise as it is wrath himself. Watch
(Traditional / Bob Dylan = A.k.a. Fare Three Well / Live at WFMU, October 11 1992) If I had wings like Norah's dove I'd fly up the river to the one
(Traditional, arranged and adapted by Joan Baez) If I had wings like Noah's dove I'd fly the river to the one I love Fare thee well, my honey, fare thee
: I would like to burn this down. I would like to see it melt in yellow and observe a cloud of blackness rise. Watch it rise as it is wrath himself.