Chi il bel sogno di Doretta Pote indovinar? Il suo mister come mai Come mai fini Ahime! un giorno uno studente In bocca la bacio E fu quel bacio Rivelazione
Who could guess the beautiful dream Doretta had? Why her mystery came to an end One day a student kissed her on the mouth And that kiss was the revelation
Poor Doretta had her head up In the clouds all day, Muddled and sad starring starry eyed in a dream of love, Poor Doretta what in heaven will Become of
Chi il bel sogno di Doretta Pote indovinar? Il suo mister come mai Come mai fini Ahime. un giorno uno studente In bocca la bacio E fu quel bacio Rivelazione
翻訳: サラブライトマン. カイイルベルSognoのディDoretta.
翻訳: サラブライトマン. カイイルベルSognoのディDoretta(イタリア語 - Dorettaのビューティフルドリーム).
翻訳: サラブライトマン. Dorettaの夢.
Che importa la ricchezza Se alfine e rifiorita La felicita! O sogno d'or Poter amar cosi! English translation: Doretta's beautiful dream Who could guess The beautiful dream Doretta
: Chi il bel sogno di Doretta Pote indovinar? Il suo mister come mai Come mai fini Ahime. un giorno uno studente In bocca la bacio E fu quel bacio Rivelazione
(Farsa en cuatro actos) (Primer acto) Los cazadores salen, los cazadores bailan, los cazadores suenan con un planeta de brujas por quemar. Los
South Carolina where the Cypress grow White pine and hemlock all seem to know The tidal sweep through your southern marsh The squall last night was a
Take me out, baby I want to go sail tonight I can see ocean floor in the pale moon light Ooh... Lets explore the sheltered banks 'til the morning light
I get the tiller, you get the line Crystalline water with manta ray shine Annapolis ships heel and dip Swift Rangers' lines clean and sleek Does the
Been reaching for my baby Grow sullen with my darling I'll hold the sheet tight, keeping watch through the night i would be there i promise to take good
Still dreamin' of the thick and green. Salty marsh bed by the tidal stream. Look down the ?, sleepin' deep in the brush. The night brings the hush I can