d'Irlanda si muove con te il cielo d'Irlanda e dentro di te Il cielo d'Irlanda e un enorme cappello di pioggia il cielo d'Irlanda e un bambino che dorme
dove e finito il tuo amore. E ora siedo sul letto del bosco che ormai ha il tuo nome ora il tempo e un signore distratto e un bambino che dorme ma
posso avere cio che voglio e non ho la testa in alto tra la gente che mi vogliano o no io non ti sveglio no nessuno perdona chi lo abbandona dormi e
spuma bianca uno scorcio sulle labbra e la saliva e schiuma bianca non cerca luci di ribalta vuole luci di pensiero ad animarla e le parole o vanno altrove o
e nel buio, quant'e bella. E sopra il bambino volano, vicino, con le mani prova ad acchiapparle e girano, girano? Ieri e domani E dormi contento e dormi
male, fa male e sottile questo male fa male e non so perche. Sento il mio cuore come un vecchio triciclo che in una buia soffitta dorme, come un bambino
ci vivo con le mie sigarette e il piatto che gira e dietro i vetri la citta. Strano il microfono e come un bambino gli parlo e non so se dorme o mi ascolta
sa se dormi? Roma vecchia mamma Ninna nanna?ninna nanna! Dormi che la notte Si porta via i pensieri E chi ha soffiato?e fuori! Lui no, non dormira! Dormi
翻訳: クリスマスソング. 睡眠、睡眠、O美しい子.
翻訳: ジーンクラーク. 睡眠赤ちゃん睡眠(汚損).
La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la ...dormi bambino che il lupo si avvicina... la la la la la la la la la la a quest' ora
Tu scendi dalle stelle, o Re del cielo, e vieni in una grotta al freddo e al gelo. (2 v.) O Bambino mio divino, io ti vedo qui a tremar; o Dio beato !
di stelle, notte d'amore tu sei piu vaga del prato in fior tu sei piu vaga del prato in fior. R. Dormi, dormi, mio caro bambino dormi, dormi, o
Tu scendi dalle stelle, o Re del cielo, e vieni in una grotta al freddo e al gelo. (2 v.) O Bambino mio divino, io ti vedo qui a tremar; o Dio beato
da bajour lui che dorme nel lettino mi somiglia tanto gia da un mese sto penzann di scappare via con te ma che colpa ha il mio bambino perderlo