One butterfly spies A glint in his eye The birds sing As he cycles by Oh, why should he feel sad This world ain't so bad And besides Woe betide he who
the end? [Chorus:] Catalyst, you insist to pull me down You contradict the fact that you still want me around And it?s all downhill from here And it?s all downhill
Hold your breath, dear This ship is going down We're all downhill Running with our timebombs These shins are cracked and splintered These lips are crusted
what have I done Wednesday I'm alright Jack Thursday I want you back Friday I'm out with my friends Saturday I'm on the up again Then it's downhill Sunday Downhill
the old messiahs go that pulsing through the atmosphere are answers to the questions you should know don't let it go, or it's all downhill from here
'm over 27 for all I've been and take???? We share??? ???I'm not beak My future is like a big scan I'm down and rolling down Cuz it?s a downhill from
翻訳: 悪い会社. ダウンヒルライダー.
翻訳: クリミア半島. それはすべての滑降後は7年生をリーチしている.
翻訳: ジョンデンバー. 下り坂スタッフ.
翻訳: 神曲. ダウンヒル速く行く.
翻訳: Uhハァッ彼女. ダウンヒルここから.
翻訳: イブ. 白銀のレーサー.
翻訳: エブリシングバットザガール. 白銀のレーサー.
翻訳: ポールケリー. それは、ここからすべてのダウンヒルです.
翻訳: ミレンコリン. ダウンヒルウォーク.
翻訳: ニールヤング. 私は、ダウンヒルスライドでゴーだ.
翻訳: 新たにファウンドグローリー. すべてのダウンヒルここから.