not so long ago, on a cold december day you let my father die in solitude and pain once he was your son, and baptised in your name if this is now you
[American Tragedy]
I'm the one - you fear the most I'm your dreams - your silent host Look inside - what do you see? I'm the entity - that rules your mind I'm the system
Il vero coraggio si misura in pollici. Il vero coraggioso si mette i pollici in culo. La verita ha un sovraprezzo che non so calcolare. Se attende in
Parece que la vas a romper y tienes que volver a empezar mirate dentro en lugar de arrojarlo siempre a los demas. Ya se como les vas a mentir conozco
I've got nothing to penetrate, And I've got nothing to elevate. I can't seem to concentrate 'Cause I've got nothing to consecrate. I wouldn't know
Fulfilling morbid dreams Of those who never have time to sleep Enduring to extremes Held by a promise that they won't keep Dark silence is so real Walls
Please stop all the talking 'Cause we've heard it all before I'm not buying what you're selling Although it's hard not to ignore Just read what has been
At the moment of fulfilment I feel this glorifying touch The sense of immortality Fills my brain in lust No world can share my Endless hope for honour
翻訳: アガトクレス. 肉欲的な衝動.
翻訳: 私は死の床に横たわりて. 世界の貫入.
翻訳: 死霊アスフィックス. カット喉が要請する.
翻訳: 偏執的BBS. 両方の主張.
翻訳: ボブ. バスのプランジ.
翻訳: シェール. 愛はあなたの名前をコールするとき.
翻訳: DOA. 衝動圧倒.
翻訳: ダメージ. 衝動の時代.
翻訳: ダメージマニュアル. 衝動の時代.