Let me explain of my young life Of the people who called me their own It's true to say that life's never easy But the soul of their love isn't gone Well
Awash under waves that have tossed and turned me again I'm adrift on an ocean, distance, emotions I feel Let me drown in demons that I have On the streets
You're looking through me You're looking through me You're looking through me You're looking through me You're looking through, looking through Looked
Hiding your love is a dangerous thing Letting it out would be better for you The dreamer's asleep and the face I meet Is feeling the heat when he's
This just isn't fair The understatement of the year If I had known Watched you go Would I have been there Thought I'll keep when I sleep So what comes
I'm broken down and I'm bedded in sin I dream of gold but my heart is tin I need this I'm a witness Ain't it enough I should know what to do I don't
I've rolled with the thunder of troubles untold Stayed in harms way as those troubles unfold Drowned out the noise on the inside to find We're all crying
What did you want from me? What did you want me to say As I was walking away? Yeah The kingdom of love has fallen I promised that I'd always lived there
The wind it blows my face and my nose There's a trickle that runs to my chin The will is gone the heart strings are worn They play over and over again
I struggled 'til the place sunk in Love letters on the phone wore thin I covered up with a gypsy's grin For you Cold women with an aftertaste Shotgun
If something's broken don't fix it Just keep the pieces to remember what you've learned It's been a while since I can remember a time The lessons
History will judge the way I've lived Well it's hard to say goodbye To pieces of your life And change things My eyes are wider now and lessons have
翻訳: Driveblind. Tell Meを.
翻訳: Driveblind. ここでもフールライド.
翻訳: Driveblind. (テイクミーアウェイ)私の手を導く.
翻訳: Driveblind. 私はあなたを知っている.
翻訳: Driveblind. 明確に今.
翻訳: Driveblind. すべて私がしたい.