me To cheer me, believe me, they knew But you, you were the kind who would hurt me Desert me when I needed you Yes, you, you are driving me crazy What
your love that I'm pursuing U know that I got to have u kiss me, come and hug me Let me hold you tight and tell me that you love me Chorus: Baby you
Your love is driving me crazy Your love just takes me away Your love is driving me crazy Takes me all the way, yeah Your love is driving me crazy Your love just takes me
I get my kick singin' bring that boogie home Mhm, that song is a driving me crazy Okay gang, well, that song is driving me crazy That song is driving me crazy
who would hear me And cheer me, believe me, if they knew That you were the kind who would hurt me, Desert me when I needed you. Yea, You, you're drivin' me crazy
driving me crazy Feel my pulse it's going so fast You, you're driving me crazy Me, I'm out of my mind You, you're making me crazy Me, I'm running out
me To cheer me, believe me, they knew But you, you were the kind who would hurt me Desert me when I needed you Yes you, you are driving me crazy What
this roamin' around Travelin' alone from town to town Time brings nothin' but thoughts of you Makin' me lonely makin' me blue And it's drivin' me crazy
run you down It's Driving Me Crazy, It's Driving Me Crazy It's Driving Me Crazy, It's Driving Me Crazy, It's Driving Me Crazy It's Driving Me Crazy
congregation was so surprised To see that I was coming through Oh, you're driving me crazy You think you're so complete Oh, you're driving me crazy
holdin' me so tight Drivin' me crazy now Need to keep you around This feeling that I've found Knocks my feet off the ground Drivin' me crazy now Oh,
me to cheer me Believe, me they knew, but you Were the kind who would hurt me, desert me When I needed you Yes you, you're driving me crazy! What did
翻訳: サムアダムス. 気が狂い.
翻訳: 休日、ビリー. あなたは私が狂いそうだ.
翻訳: トムコクラン. あなたは(信仰のヒーラー)ドライヴィングミークレイジー.