Had a widow down in Boston You know she really trusted me Then I ran away to Cleveland From a brand new bride-to-be Held a preacher's plate in Memphis
It's a hurried up life But it's the life I choose No use in asking me to slow down 'Cause I got nothing to lose But time and time is all I've got You
Trouble comes in shapes and sizes Some of them are friends Trouble is what trouble does It always has an end I've got to keep myself together Got to
You're invited to join the procession There is someone I'd like you to meet She looks like she might be for hire But you won't find her out in the street
She's blood, flesh and bone No tucks or silicone She's touch, smell, sight, taste and sound But somehow I can't believe That anything should happen I
Fortune frowned on me She's a big girl and she got me Now I'm down the hall I'm the last door on the east wing You don't know what it's like to be like
Well where do we fit in a world that sells us lies? It's so hard to be your perfect kind Truth is vital, yes, that's what's inside Cover yourself, you
Hey Mom, why didn't you tell me? Why didn't you teach me a thing or two? You just let me go out into the world You never thought to share what you knew
There's a wrinkle in the water Where we laid our first daughter And I think the wind blows so sweetly there Over there And the windows and the cinders
Bitter bloodstained tears Filling my sadened eyes From personal fears And all once told lies The anger inside Waiting for tomorrow Sinful suicide Wrapped
There's a wrinkle in the water where we laid our first daughter And I think the wind blows so sweetly there Over there And the windows and the cinders
翻訳: クリスティーナバッハ. それは、春の肌のようだった.
翻訳: バチェラーガール. バス&電車.
翻訳: バチェラーガール. バスや電車.
翻訳: バックマン - ターナーのオーバードライブ. ロックは私の人生であり、これは私の歌です.
翻訳: バックマン - ターナーのオーバードライブ. これをループ.
翻訳: バックマン - ターナーのオーバードライブ. 彼女は時間を維持している.