翻訳: レッドツェッペリン. 何とは何かしてはいけません.
翻訳: レッドツェッペリン. その方法だ.
翻訳: レッドツェッペリン. リヴィンラヴィンメイド(彼女はちょうど女性の).
It starts out like a murmur Then it grows like thunder Until it bursts inside of you Try to hold it steady Wait until you're ready Any second now will
Ah, ah, ah ... Oh, nobody's fault but mine Nobody's fault but mine, yeah Trying to save my soul to light Oh, it's nobody's fault but mine Devil he told
Nobody's fault but mine [X2] Trying to save my soul tonight It's nobody's fault but mine Devil he told me to roll [X2] How to roll the log tonight Nobody
I don't know how I'm gonna tell you I can't play with you no more, I don't know how I'm gonna do what mama told me, My friend, the boy next door. I can
And if I say to you tomorrow, Take my hand, child, come with me. It's to a castle I will take you, Where what's to be, they say will be. *Catch the wind
(Chuck Berry) I say the joint was rockin' a goin' 'round and round Yeah reelin' and a rockin' what a crazy sound Well they never stopped rockin' till
: It starts out like a murmur Then it grows like thunder Until it bursts inside of you Try to hold it steady Wait until you're ready Any second now will
: And if I say to you tomorrow, Take my hand, child, come with me. It's to a castle I will take you, Where what's to be, they say will be. *Catch the
And if I say to you tomorrow, Take my hand, child, come with me. It's to a castle I will take you, Where what's to be, they say will be. *Catch the