for friend Because I've been to hell and now I'm back again I feel alright, yeah I feel alright tonight Yeah I feel alright, I feel alright tonight I feel alright, feel alright
翻訳: タラデガナイト. スティーブアール---私はオールライトフィール.
翻訳: スティーヴアール. 私は申し分なく感じる.
further down the line" So they knocked off a Texaco south of town Blew down the highway with the ragtop down Billy woke Bonnie up about first light Said, "You drive honey, I
Cocaine cannot kill my pain Like a freight train through my vein Cocaine cannot kill my pain Whiskey got no hold on me Left them chains in Tennessee
would live through me Lock me up and throw away the key Or just find a place to hide away Hope that I'll just go away I feel alright - I feel alright tonight I
Girl, don't bother to lock your door He's out there hollering, "Darlin' don't you love me no more?" You always let him in before now didn't you He's
I know I can't ever wash out the pain I never meant to be cruel or untrue I'm just hurtin' me when I'm hurtin' you Girl I won't say, I'm hurtin' more I
But it's more than I can do And every day or two I wind up right back where I started I'm trying not to let you know That I'm still in love with you I
up alone and now she's gone Me, I wasn't even trying You could say I was content She went through my life like lightning Blew out the other end I still
I was born on the other side of town Everybody over there just puts me down I never thought about it much, 'til the first time I saw you Uh-oh, what'
Street I swear I seen him rockin' in his rockin' chair I start way up top of Lewis Street And I walk down to the end I start way up top and I walk down
He said, "I always heard that you were the bad one There's a few places I ain't been, a few things I ain't done You got your pitchfork and I got my gun
have been hard to find I only hope that you'll be mine On Valentine's Day I know that I swore that I wouldn't forget I wrote it all down: I lost it I
I've spent my life following things I cannot see And just when I catch up to them, they slip away from me I've been down a thousand trails I've never
翻訳: ワイヤー:、すべてのピース状物質のサウンドトラック、. スティーブアール - オールライトフィール.