(Desert mir war It was als hattest du as if you had einen blick auf mich geworfen cast a glance at me ich
翻訳: アインシュテュルツェンデノイバウテン. 砂漠.
mir war als hattest du einen blick auf mich geworfen ich mich geduckt sag mir was das war mir war als hieltest du in den armen mich und tausend disteln
: mir war als hattest du einen blick auf mich geworfen ich mich geduckt sag mir was das war mir war als hieltest du in den armen mich und tausend disteln