eisblumen, kalt Und schwarz ist unsere Nacht, eisblumen bluhen viel zu schon fur den Tag, Wir sind wie eisblumen, wir sind wie eisblumen, wir sind wie eisblumen
sind wie Eisblumen, kalt und schwarz ist unsre Macht, Eisblumen bl?hen in der Nacht Eisblumen, wir sind wie Eisblumen, viel zu sch?n... Wir sind wie Eisblumen
Eisblumen, kalt Und schwarz ist unsere Nacht, Eisblumen bluhen viel zu schon fur den Tag, Wir sind wie Eisblumen, wir sind wie Eisblumen, wir sind wie Eisblumen
Eisblumen aus Eifersucht bla?hn' an meinem Fenster jede Nacht lieg' ich wach und ich seh' Gespenster Bist Du allein Bist Du bei ihr kommst du vielleicht
Fiore di ghiaccio tu cio che resta e un vecchio blues e il nome che ho dato a te Fiore di ghiaccio e fatico a scegliere tra esser me o perderti E spengo
Der Morgen, an dem ich Eisblumen zahlte, der staubige Sommer vor dusterem Haus, die Fackel, die mit dem Regen verlosch, und rostrote Astern im Glas.
dran gedacht! Ich nahm es mit ins Bett beim Schlafengehen, Und die Eisblumen - haben uns bewacht... Das ist ungezahlte Winter, Ungezahlte Jahre her, Und die Eisblumen
翻訳: サリーへの地下鉄. Eisblumen.
翻訳: 恐怖. 氷花.
wirklich dran gedacht! Ich nahm es mit ins Bett beim Schlafengehen, Und die Eisblumen - haben uns bewacht... Das ist ungezahlte Winter, Ungezahlte Jahre her, Und die Eisblumen
Leise fallt der Schnee und weis farbt sich der See. Eisblumen erbluh`n nichts ist jetzt mehr grun, Und aus den Stuben Musik Warme die man fuhlt. Winterzeit
So leis' wie trockenes Laub, fiel dein Abschiedswort. Ein Tranenschauer wusch, mir meine Traume fort und in mein Herz zog eisiger Regen ein. Auf
Dein Gang verdrangt die Luft, sie brandet wild und schwer, nun gegen meine Haut, wie winterliches Meer. Ich spur die Wellen kalt, der Raum ist
Kalt und leer Ich spure mein Blut nicht mehr Verloren in meinem Traum Tausendmal Nur Trug und Schein Begraben in Glas und kaltem Stein [REFRAIN
Was ist los mit mir? Worte auf Papier Gedanken, die im nichts enden Frag' mich was du machst Bist du noch hier, mit mir? Schreibe vor mich hin