翻訳: エルカンタンテサウンドトラック. ミGente.
翻訳: エルカンタンテサウンドトラック. マークアンソニー - ミGente.
Oh children You can't get to heaven Singing one hallelujah, amen You can't get to heaven On one amen No you can't get to heaven 0n one hallelujah
Woman 1 And the Lord God said, "Let there be light." And there was light. Man 1 And the Lord God said, "Let there be man and woman." Woman 2 And there
翻訳: サウンドトラックを忘れないためにウォーク. 我々は、ただカントは、十分に得ること母.
翻訳: 猫のサウンドトラック. カンタータのJubikel.
翻訳: 私はあなたを愛し、あなたはパーフェクトだ、今すぐサウンドを変更します。. 最初の日付のプロローグ\\カンタータ.
翻訳: レッドプラネットサウンドトラック. カントXxxは.
翻訳: ショーボートサウンドトラック. モクレンはオーディション:ラヴィンザットマンを助けることができない(リプライズ).
翻訳: ウェディングシンガーの第2巻サウンドトラック. ちょうどカントイナフ取得[デペッシュモード].
(Instrumental Beginning) Jai Ho Jai Ho Jai Ho Jai Ho (Instrumental Break) Jai Ho Jai Ho Jai Ho (Instrumental Ending)
U can't touch this U can't touch this U can't touch this U can't touch this My-my-my-my (U can't touch this) music hits me so hard Makes me say,"oh
Wise men say only fools rush in But I can't help falling in love with you Shall I stay Would it be a sin If I can't help falling in love with you Like
Don't know why I'm surviving every lonely day When there's got to be no chance for me My life would end and it doesn't matter how I cry My tears of love
Well, I can't quit you baby, but I got to put you down for awhile Well, you know, I can't quit you baby, but I got to put you down for awhile Well,
You speak to me I know this will be temporary You ask to leave, but I can tell you that I've had enough I can't take it This welcome is gone and I've
Ya never know what you?re gonna feel, oh Ya never see it comin?, suddenly it?s real Oh, never even crossed my mind, no That I would ever end up here tonight
I want you to want me. I need you to need me. Id love you to love me. Im beggin you to beg me. I want you to want me. I need you to need me. Id love