翻訳: エルマー食品ビート. 高齢ヤングレベルジェントル虐待.
翻訳: エルマー食品ビート. Yasmina.
翻訳: エルマー食品ビート. ヴェロニカ.
翻訳: エルマー食品ビート. Ridyああ.
翻訳: エルマー食品ビート. ルーシー.
翻訳: エルマー食品ビート. 農夫のうた.
翻訳: エルマー食品ビート. ルクレールでレジ.
Les play boys allonges sur la plage l'empechent d'aller voir la mer Bikini, petit coquillage, il av falloir faire la guerre Bazooka, grenade ou napalm
Comment faire pour un jour devenir Le numero Un qui n'a peur de rien Comment faire pour un jour devenir Le numero Un, celui qu'on craint Il faut se rendre
regarde moi Tout droit sorti d'un concours d'elegance Signe la, petit, signe tout en bas Et je te donne quelques trucs pour mettre les filles en transe ! Tu sens le beat
Je suis un peu rachitique Mais toujours sur les nerfs Je deviens vite electrique Si je flaire une bonne affaire Moi mon truc c'est le sport Oh mon amour
Qu'importent ses raisons, Je fais bonne figure Mais une semaine de reflexion C'est de mauvaise augure Je n'y comprends plus rien Jouer la fille de
J'aime pas les gens qu'ont de l'argent Si j'en avais tu serais restee tout pres de moi Mais j'en ai pas, ca tombe bien Je n'te supportais plus J'aime
Ecoute un peu mon gars moi je peux tout te dire Car dans mes boules je peux voir l'avenir Fais-moi confiance, aligne les fafiots T'es tombe sur ma pomme
Je n'aime pas mon precepteur Il ne sait rien, c'est un menteur Il est severe, si terre a terre Il lui faut toujours des reperes Il me dit que le monde
Ma dame me prefere en silence Elle dit que ca lui fait des vacances Si jamais je chante Elle devient mechante C'est pourtant pour elle Que je fais des
C'etait le meilleur des garcons Mais porte sur le carafon Il buvait pas pour oublier Il eut fallu pour ca qu'il puisse penser C'est dans ces etats ethyliques
C'est un mastard, Pas un pied-tendre Une graine de star Pour la truande Cette fesse de rat est un venin Qui vous dessoude pour trois fois rien Fallait