I'm not to blame No cracks in my shell so far There is no shame You're in the clear so far 'Cause you've said it, doesn't make it so Doesn't mean that
Home Is this my home Been starting over Bathe in the water Time Time after time I'm feeling so sorry I run out of words to say Relieved I'm so relieved
I'm dropping out of time Blown where the wind goes There's nothing I won't do There's nothing I won't say Whether we win or lose Don't drop a single
Build your hopes behind the scenes Break between your plans and schemes Save yourselves, escape from me Brace against the coming wind You're one in seven
Standing still But you've had your day Had the face But you won't stay Slowed down, weighed down Right into me, it's not right Waved on, helped on Right
I can't wait To see the one I drove away To greet a constant state I need it for today No quick way You sit and wonder, draw breath This will not go
How do you say goodbye To an old friend You don't want to know How do you wave goodbye To a new friend When you don't want to leave Craving times ahead
Twin streams of traffic fix the new horizon It could happen to anyone, anytime, anywhere Keep your eyes fixed on the new horizon I could be anyone, anytime
Are these writers trying to teach me What if i decide to listen Learn about a newer meaning Reconcile with my indifference Do i deserve Forgiveness
In theory we're the same, no great shame Though we're poles apart From here to here knows when, can't understand Why you think this way Stood firm and
that we know Is you and machinery We're engineers We are your heartbeat We are your night life We are your low-line We keep you alive for now We're engineers
Who's wishing for the things he cannot change Standing tall up here My face against the window My face against the window So the architects And the engineers
wishing for the things he cannot change Standing tall up here My face against the window Oooooo.... My face against the window Oooooo.... So the architects and the engineers
翻訳: クラッシュストリートキッズ. エンジニア.
翻訳: ニューマン、ゲイリー. エンジニア.
翻訳: 4400サウンドトラック. エンジニア---あなたはグッバイどう言いますか?.
Build your hopes behiind the scenes Break between your plans and schemes Save yourselves, escape from me Brace against the coming wind You're one in
In theory we're the same No great shame Though we're poles apart From here to here knows when Can't understand Why you think this way Stood firm