翻訳: シェール. より多くの"ホワットユー(エロスRamazzotti付).
Guarir non e possibile La malattia di vivere Sapessi com' e vera questa cosa qui E se ti fa soffrire un po' Puniscila vivendola E l'unica maniera sorprenderla
Yo no se como pudo ser mi querida profe, mi primer amor era la edad, la dura leccion inevitable como el sarampion la recuerdo por las tareas las
Cara prof non lo so perche dopo tanto tempo penso proprio a te forse perche gli esami per me sembrano non finire quasi mai ti ricordi di Monti Andrea
翻訳: ターナー、ティナ. 教授親愛なる.
: Yo no se como pudo ser mi querida profe, mi primer amor era la edad, la dura leccion inevitable como el sarampion la recuerdo por las tareas
: Cara prof non lo so perche dopo tanto tempo penso proprio a te forse perche gli esami per me sembrano non finire quasi mai ti ricordi di Monti Andrea