No, you won't be namin' no buildings after me To go down dilapidated, ooh No, you won't be namin' no buildings after me My name will be mistated, surely
No you won't be name'n no buildings after me To go down dilapidated ooh No you won't be name'n no buildings after me My name will be mistated, surely
翻訳: エリカバドゥ. AD 2000.
: No you won't be name'n no buildings after me To go down dilapidated ooh No you won't be name'n no buildings after me My name will be mistated, surely