heidschi bum beidschi, schlaf su?e. Die Engelein lassen di gru?e. Sie lassen di gru?en und lass'n di frag'n, ob Du im Himmel spazier*n willst fahr'n Aba
Bon voyage, monsieur Dumollet, A Saint Malo debarquez sans naufrage; Bon voyage, monsieur Dumollet, Et revenez si le pays vous plait. Si vous venez
Do, do, l'enfant do L'enfant dormira bien vite Do, do, l'enfant do L'enfant dormira bientot Une poule blanche Est la dans la grange Qui va faire un
Down by the river where the green grass grows there sits Mary washing her clothes. She sing, she sings, she sings so sweet, she calls to her baby across
Leise zieht durch mein Gemut liebliches Gelaute. Klinge, kleines Fruhlingslied, kling hinaus ins Weite! Zieh hinaus bis an das Haus, Wo die Veilchen
Guten Abend, gut' Nacht, mit Rosen bedacht, mit Naglein besteckt, schlupf' unter die Deck. Morgen fruh, wenn Gott will, wirst Du wieder geweckt.
Hush, little baby, don't say a word Papa's gonna buy you a mockin'bird And if that mockin'bird don't sing Papa's gonna buy you a diamond ring And
It's raining, it's pouring, The old man is snoring, Went to bed and he bumped his head, Couldn't get up in the morning! It's raining, it's pouring,
Ein kleiner Tambour kam g'rade aus dem Kriege Ein kleiner Tambour kam g'rade aus dem Kriege Ratatam, ratatam, kam g'rade aus dem Kriege. Der Konig hat
Guter Mond, Du gehst so stille Durch die Abendwolken hin. Deines Schopfers weiser Wille Hie? auf jene Bahn dich zieh'n. Leuchte freundlich jedem Muden
Oyfn pripetchik brent a fayerl, un in shtub is heys. Un der rebe lernt kleyne kinderlekh dem alef-beyz. Zet zhe kinderlekh, gedenkt zhe, tayere, vos
muss man verstehn, da muss man sich dreimal im Kreis herum drehn. Das Klatschen, das Klatschen, das muss man verstehn, da muss man sich dreimal im Kreis
Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein, es ruhn Schafchen und Vogelein, Garten und Wiese verstummt, auch nicht ein Bienchen mehr summt, der Mond mit
Sah ein Knab ein Roslein stehn, Roslein auf der Heiden, War so jung und morgenschon, Lief er schnell, es nah zu sehn, Sahs mit vielen Freuden. Roslein
Sh'chav beni, sh'chav b'menuchah al na tivkheh marah 'al yad'kha yoshevet imkha shomeret mikol ra'a meyalel vechutz hatan v'noshevet ruach sham akh atah
Zahl. Wei?t du, wieviel Kinder fruhe, steh'n aus ihren Bettlein auf, da? sie ohne Sorg und Muhe frohlich sind im Tageslauf? Gott im Himmel hat an allen
hinab gestiegen ist nun des Tages Rest; mein Kind liegt in der Wiegen, die Voglein all im Nest, nur ein ganz klein Singvogelein ruft weit daher im
Z' Lauterbach hab i mein Strumpf verlorn, ohne Strumpf gehn i net hoam, gehn i halt wieder auf Lauterbach, hol mir an Strumpf zu dem oan. holladrio..