翻訳: エヴァーレディコール. ヨルダン川.
翻訳: エヴァーレディコール. 作成Meでは、心がきれいに.
翻訳: エヴァーレディコール. ゼムテイクドントレット.
翻訳: エヴァーレディコール. 神は彼の子供を愛してる.
翻訳: エヴァーレディコール. 私はあるいいえストレンジャーくださいしないでしょう.
翻訳: エヴァーレディコール. 私は、ロードマップでは私の聖書を使用しています.
翻訳: エヴァーレディコール. それは雨に始まりです.
翻訳: エヴァーレディコール. リヴィンインザネームオブ.
翻訳: エヴァーレディコール. 男性は忙しいです.
翻訳: エヴァーレディコール. 愛のボート.
Yeah yeah yeah Come on now, yeah Hear my cries Hear my calls Lend me your ears (Uh huh, you ready now? Come on check this out) Hear my cries Hear my calls
might lose it It's talkin' through the melody I can hear it tellin' me to move Are you ready to press play? Are you ready to press play? Nah, they ain't ready
like we just don't care. Get the speakers loud, As we can get them with the base and ...to put the track on... Call me... these women, ready for lifts
Oh, you know we had to do it Oh, you know we had to do it Ha-ha Hey, yo', Mary I don't think they ready for this one This is Phase 1 Love And Life
ll get you higher When you're ready to go Baby let me know ?cause girl I promise I can take you there I'll take you there when you're ready to go Baby
you, I aint your girl anymore Boy Im out that door (Chorus): Dont call me anymore (Dont call me anymore) Aint gonna be your toy (Never wanna be your toy) Dont call
ready to quit Something about driving way to fast Switchin gears and hammerin on the gas And the fact that they aint called me yet Tells me I aint ready
're sure home boy's ready? Yo, Ice, this nigga said he's ready, man Yo, kid you're sure you wanna be down with this, right? Yeah, I'm sure, I'm ready