what I'd give what would I give Just that moment Just everything I'll ever own Funny when I really had it all I never knew Cause I just couldn't see
Everything I own has got a dent It's cracked or scratched, ripped or torn, banged up or slightly bent Why should my heart be any different Everything that I own
my reach All I have is one true heart that beats For you and you alone You can have everything I own I can't promise you the life that money buys But I
is no me without you. (And I would give everything) Everything I own Nobody can love you, love you Love you, love you like I do I would give everything I own, I
finest years I ever knew Were all the years I had with you I would give anything I own Give up my life, my heart, my home I would give anything I own
I would give anything I own Just to have you once again I would give anything I own Give up my life, my heart, my home I would give ev'rything I own
heart, my home I would give Ev'rything, ev'rything I own Ev'rything, ev'rything I own Ev'rything, ev'rything I own Ev'rything, ev'rything I own Whoa
翻訳: ティッピ\u200b\u200b、アーロン. エヴリシングアイオウン.
翻訳: グリフィン、アリステア. エヴリシングアイオウン.
翻訳: ブルーシステム. エヴリシングアイオウン.
翻訳: カルチャークラブ. 私が持っているすべて(拡張PwをBothaさんのミックス).
翻訳: カルチャークラブ. エヴリシングアイオウン.
翻訳: ムラーズ、ジェイソン. ジョーカー/私は関係者すべて.
翻訳: ミラー、ジョディ. エヴリシングアイオウン.
翻訳: ジュード. エヴリシングアイオウン.
翻訳: リーバマッキンタイア. 私はエヴァー専用だろうすべてのもの.
翻訳: インシンク. エヴリシングアイオウン.