Bridge to Nowhere, is where I stand. Dreams behind me, a broken man. I've been to Heaven, and I've seen Hell. But which is better? I can't tell. So
Don't hunt what you can't kill. The heart is strong but wheres the will? Go ahead boy scream and shout at the world. And let them know exactly how you
So many things I never got to say and I sure as Hell can't write them all down. I'm lost in a sea of pain and you left me to drown. Every time we fly
I don't understand how things got so out of hand. If you could feel my soul, you'd know why I lost control. I don't understand how things got so out
walk the streets. You pound your chest, you stomp your feet. You've known no fear but you'll soon believe. As I come for you and bring Hell with me!
When I was born every thought a spectacular dream. I saw the world and believed it all should belong to me. But now I rot, Along the side, dying as you
翻訳: 内には色あせた. 私は私ではなかった場合.
翻訳: 内には色あせた. トールスタンド.
翻訳: 内には色あせた. Something Else.
of your eyes, they fade with time; they just can't stay clear. Photographs taken, like memories of you, they disappear. Colors of your eyes, they fade with
New gods came to the land presence of a prayer in the distance as teh memories of a forlorn time are fading with the sun Bleeding forever with
a fading star Is what you were, is what you are Like the glow that christens the moon You shown too soon, you shown too soon And the light of a fading