Chain I feel the words falling a rhythm I see the wind bearing it's decision to never give in Oh I'm amazed, I hear the words from some kind of silence
We were talking in a field Feet on the ground Though my memories often fade there Oceans apart from where you are Comedy all opinions tied Raise your
When we roam Faded rumors that outlast the century Crazy heroes all painted in glass Which way to the stars I'll be home In the landscape of a new century
Hello to the world You decide what you are Why hide when it rains? And I can grab hold of love if I want it Hello to the world You decide how far Why
I can hear you talking, we're doing all the walking I'm stuck here in the middle at war with good and evil I can hear you talking, I'm doing all the walking
Don't wanna waste time, is it a matter of mind? Don't wanna lose control, I've gotta say, "Goodbye, my love" We just couldn't get it right, it was a
m hunted by circumstance every day Rearranging Wind and waves and the cool of a moon-lit sound Hole in the cloud from the tears of faded crowds Remembering a reason to be born Taking back the fire
Carry you in my breath I'm going nowhere Waiting for the future to begin Every single step is just another reason To forget who I've become Carry you
Heaven, are you really Waiting outside the door? Never though I'd hear The words before the road Sever, it's the simple things That are so hard to grasp
Call the moment good Don?t hurry if you can See all the houses you?d build there The sun warms my mind The moon cools my toes All of these memories hold
翻訳: 火災盗難. チェーン.
翻訳: 火災盗難. 天.
翻訳: 火災盗難. 住宅.
翻訳: 火災盗難. イッツオーヴァー.
翻訳: 火災盗難. オーシャンズアパート.
翻訳: 火災盗難. サマータイム.
翻訳: 火災盗難. アンクル山.
翻訳: 火災盗難. 廃棄物の時間.