翻訳: 人間の本性. 永遠の炎.
翻訳: 炎に. 人間は神メイド.
翻訳: 炎に. 男の失望.
(bonus track)
: (bonus track)
got a burning love, girl, and you feel the same. See the embers, feel the flame. See the embers, feel the flame. See the embers, feel the flame.
You can't make me go outside The trees are vicious The winds speak lies Arms of summer warn "rain tonight" On horseback through it I coughed to stay
...We could see in the distance hundreds of men. their campsite illuminated, burning flesh, skin to stick. Like scarecrows: too tired to dance Too
The devil's in the daughter's room [x3] There will be a second knife, will be a second knife [x4] She cried when she found it and he smiled as he watched
I picked the most appetizing flowers from these gardens. I know of virgin thighs. Anointed in your sweat. Sat them in a glass. And took the bench
Her hair is tangled between finger tips On sudden shame I pulled her body to the floor She sang a throat song chorus of "I love you" She sang a throat
As he's dying in his dreams I hope you're choking in your sleep Try and breathe Justice push this pillow Try and breathe Try and breathe My sweet I
On the surface where we fought That's where your insides rot So with a blow to your bow, take on water A diver descends Hey, did no one tell you? Sunken
This empty chest. This hollow throbbing. This empty shell. Will help you sleep. And your name will come in time. For now take a number. This is a surrender
Today I watched the sunset in the East Turns out it was the sunrise (And I walked a path as I told a story) (I watched you through your window) I watched