No se por donde comenzar Es muy dificil para mi Como explicar , que ya acabo Que el sentimiento cambia El tiempo no es un buen guardian Y la distancia
En la selva me perdi, no encuentro ropa interior, una chica como yo, acostumbrada al comfort. Los salvajes son humanos, dicen que somos hermanos. Los
Estoy tan pensativa, tan sumergida, olvidando respirar. Y veo que al dejar afuera al mundo, yo me empiezo a encontrar. Estoy tan convencida de este sentido
Falta tu paso y tu boca, te extrano al respirar. Esta tristeza que se queda, me empieza a acompanar. Si la quito, te me olvidas, prefiero este dolor,
Te conoci en un bazar un sabado al mediodia Entre la gente y los puestos pronto tu me seguias Te detubiste a mi lado a ver que cara ponia Yo me compraba
Tiene unos ojos que me vuelven loca, pero pretende que me tome otra copa. Yo soy alegre por naturaleza, no quiero ron para bailar en la mesa. Para bailar
Deja que me acerque, tocar tu corazn, y besarte hasta que acabe el tiempo. Deja que te sienta, y volvers a ser, pequeito como ayer. Me llevars, sobre
Deja que me acerque, tocar tu corazon, y besarte hasta que acabe el tiempo. Deja que te sienta, y volveras a ser, pequenito como ayer. Me llevaras, sobre
Tú Al despertar Descubrirás Que somos la luz de tu ser Te enseñaremos Que puedes volar A nuestro mundo... Y así En la libertad
you You dying for me girl Touch my body you And flan si bu ta shinti amor Amor, flan si bu ta shinti My lovin for u you babe can u feel it Amor, flan
翻訳: フランズ. いいえ大豆タンフエルテない.
翻訳: フランズ. Ay Amor.
翻訳: フランズ. バザール.
翻訳: フランズ. いいえコントロール.
翻訳: フランズ. 二十マイル.
翻訳: フランズ. 今日はあなたのための、まぁ±フォーミーANA.