'm a flower Whether, I'm a lover Wither, I'm a flower Whether, I'm a lover Wither, I'm a flower Whether, I'm a lover Wither, I'm a flower
we need the flowers a kind word to help us get along If you can't give me flowers while I'm living Then please don't throw 'em when I'm gone Won't you
My red flower sunset (One red flower, one red flower, one red flower) Red is the color of my flower (One red flower) Talking about my one red flower
If Im not in love with you What is this Im going through, tonight? If this heart is lying Then what should I believe in Why do I go crazy Every time
People here are friendly and content People here are colorful and bright The flowers often bloom at night Amanita is the name The flowers cover everything The flowers
翻訳: アメージングリズムエース. 私が住んでいますが、花を与える.
翻訳: ニールダイアモンド. あなたは(ダイヤモンド/ストライサンドの様式による)ミー3 MS Cの花を持参しないでください。.
翻訳: フラットとスクラッグス. 私が住んでいますが、花を与える.
翻訳: ホープフロートのサウンドトラック. 枯れ、私は花[ウィスキー]です.
翻訳: のM人. レッドフラワーサンセット.
翻訳: Thepencia M.エルバン. ミーマイ花を与える.
翻訳: ウィスキータウン. 枯れ、私は花です.
learn How to tell you goodbye 'Cause you don't bring me flowers Anymore Well, you'd think I could learn How to tell you goodbye 'Cause you don't bring me flowers