for the children of the king Cry Baby Cry Make your mother sigh She's old enough to know better So cry baby cry The king was in the garden picking
翻訳: 愚者の庭. クライベイビークライ.
for the children of the king Cry Baby Cry Make your mother sigh She's old enough to know better So cry baby cry The king was in the garden picking flowers
Baby, don't you wanna cry? 'Cause I really need to And I really miss you Oh baby, I'm a lady, a baby, oh baby Well you haven't got much to say, uh-uh
waits, it's hour will come A cry of fear from our children, worshiping the sun Mother Nature's black revenge on those who waste her life War babies in
the children of the king Cry Baby Cry Make your mother sigh She's old enough to know better So cry baby cry The king was in the garden picking flowers
Today my baby left me with a smile upon her face she was talking japanese about some individual space and now I find myself inside this jumbo bed I cannot
she's cried while he's away Because she knows deep in her heart That he'll be back someday The light's on in the window; she's waiting by the
s hour will come A cry of fear for the chosen worshipping the sun Mother natures black revenge on those who waste her life War babies in the garden of
my baby! Don't die, my funny little darling! I'm going away for a little while, And shouldn't be gone for very long." Ooh, then I really fell for Geoffrey, our gardener
: Baby, don't you wanna cry? 'Cause I really need to And I really miss you Oh baby, I'm a lady, a baby, oh baby Well you haven't got much to say, uh