翻訳: ケリークラークソン. 移動(フォードコマーシャル).
Well I was born back in '59 I didn't come late, I was right on time We had a '59 Ford, that never ran quite right We'd catch a drive in movie every Saturday
hoe, I ignore for real and I can tell On the DL, I got an Indecent Proposal for her (Biotch) Mashin' in a Ford Explorer, hell hound host the horror Escape
Yeah I'm a L.A. brawler, Gracie Academy hallway loiterer More shows get my pre-orders up Six deep, packed in a Ford Explorer I toured the whole world
(feat. Defari) [Evidence] Yeah... I'm a L.A. brawler, Gracie Academy hallway loiterer More shows get my pre-orders up Six deep, packed in a Ford Explorer
's them shanks for, nigga we heavy Play the Range boy, aiming steady Make his brains look like spaghetti Shotgun playa I'm the black Jim Kelly Plus I
throwed forward" so gorgeous,no spoils,and both doors is missing door handles ain't ballin like yo boy is oh Lord its you duckin in a Ford Tarus no Chorus
ya hoe I ignore for real & I can tell on the DL I got an Indecent Proposal for her (biotch) mashin' in a Ford Explorer hell hound host the horror escape
bed kissed my boo see I'm known to shake their ass like Mystcal If maggot was a school I'll be principal There be no more boarder Ed just broader head Pushin Ford
What's them shanks for, nigga we heavy Play the Range boy, aiming steady Make his brains look like spaghetti Shotgun playa I'm the black Jim Kelly Plus