It cuts me deep And it cuts me wide This gut rock feelin' I get inside And I blame you But it's really me Can't rid myself Of jealousy When I'm away
My friends can't find some things I say Must be the way I say those things My friends can't find some things I do Must be the way I do those things I
the bay Just to be there in the morning With the sun coming through the trees Well you know There ain't no place I'd rather be Sunday sunny Mill Valley
Is everybody happy now? Is everybody clear? We could drive out to the dunes tonight 'Cause summer's almost here I've been up all night, I might sleep
im Tanktop, Killer komm' in deine Hood mit 'ner Gang voll Killer Bitches finden den Benz voll Killer er macht 300 wie Frank Miller [Part 2] Du machst
bay Just to be there in the mornin' With the sun comin through the trees Well you know there ain't no place I'd rather be Sunday Sunny Mill Valley Groove
Is everybody happy now? Is everybody clear? We could drive out to the dunes tonight, 'cause summer's almost here. And I've been up all night, I might
翻訳: カラスを数える. アップオールナイト(フランキーミラーはハリウッドに行く) - Formely不眠症住所ソング.
翻訳: カラスを数える. オールナイト(フランキーミラーはハリウッドに行く)まで.
翻訳: ミラー、フランキー. Menageatrios(リミックス).
翻訳: ミラー、フランキー. 乗り切る.
翻訳: ミラー、フランキー. 嫉妬.
翻訳: タイラー、ボニー. ユアラヴを保存(フランキーミラーとデュエット).
Tanktop, Killer komm' in deine Hood mit 'ner Gang voll Killer Bitches finden den Benz voll Killer er macht 300 wie Frank Miller [Part 2] Du machst auf
You told me it was so, a million dreams ago, You held me in your arms, a million dreams ago. So many dreams have flown, so many nights alone I guess I