you anymore So go lean on...go cry on Somebody else's door Go cry On somebody else's shoulder I'm somewhat wiser now And one whole year older I sure
in But I don't need you No, I don't love you anymore So go lean on . . . go cry on Somebody else's door Go cry On somebody else's shoulder I'm somewhat
翻訳: ザッパ、フランク. 他人の肩にクライ行く.
, oh, baby I don't need you And I, I, I don't love you So dry your eyes Go cry someplace else Who needs you? Go cry On somebody else's shoulder I'm somewhat
door, oh, baby I don't need you And I, I, I don't love you So dry your eyes Go cry someplace else Who needs you? Go cry On somebody else's shoulder I