Sommer 84 fahren wir nach Frankreich, um unsere National Elf siegen zu sehen, um fur unser Land gerade zustehen. Fu?ball Europameister es gibt nur einen
Sommer 84 fahren wir nach Frankreich, um unsere National Elf siegen zu sehen, um für unser Land gerade zustehen. Fußball Europameister es
Gib mir noch diese Tablettte sie ist heut nacht meine Medizin und gib mir bitte was zu trinken denn Wasser ist mein Kerosin und gib mir bitte noch ne
翻訳: ブラックFööss. フランスフランス.
翻訳: ブラックFööss. フランス.
翻訳: フランス. エクセルシスデオのグロリア.
翻訳: 国歌. フランス(ドイツ語訳).
翻訳: 国歌. フランス.
翻訳: 国歌. マルセイユ(Frankreich).
2x (gestottert)(Dreimal um die erde, einmal bis zum mond, ich besuch den jupiter, schau nach ob da wirklich keiner wohnt. Danach flieg ich auf den mars
Jeanette und Claudette. Baguette, Jeanette, Claudette, une Cigarette, et moi, O-la la la Ia la. Frankreich, Frankreich, Frankreich, Frankreich, Frankreich, Frankreich, Frankreich
: Sommer 84 fahren wir nach Frankreich, um unsere National Elf siegen zu sehen, um fur unser Land gerade zustehen. Fu?ball Europameister es gibt nur
: 2x (gestottert)(Dreimal um die erde, einmal bis zum mond, ich besuch den jupiter, schau nach ob da wirklich keiner wohnt. Danach flieg ich auf den
Way down in the south of france all the ladies love to dance Kick their heels up in the air snap their fingers for romance While the gentlemen compare
I'm not the brightest crayon in the box Everyone says I'm dumber than a bag of rocks I barely even know how to put on my own pants But I'm a genius in
Get to France (repeat till fade) Never going to get to France. Mary, Queen of Chance, will they find you? Never going to get to France. Could a new romance
Taking on water, sailing a restless sea From a memory, a fantasy The wind carries into white water Far from the islands don't you know you're Never going
I said, "David, put that seven-inch on about loving bad boys and then dance with me." He said, "Silly ass bitch, that's my favorite song." He put it on