翻訳: ゲート. SnÅleミJente.
翻訳: ゲート. Stengd DOR.
翻訳: ゲート. ティルデグ.
Welcome to the dark carnival The tunnel of love Allow your emotions to run wild Allow your passion to soar freely Welcome to the tunnel of love
Ich bin ein Rätsel aus zwei Silben,das Resultat von Wilden,ein Papagei mit goldenem Haar,ein grünkarierter Jaguar. Ich bin ein Mythos aus acht
She won't let me buy her jewelry She don't want things that she can keep She wears wildflowers in her hair Then throws them to the sea She's the beginning
She won't let me buy her jewelry She don't want things that she can keep She wears wildflowers in her hair Then throws them in the sea She's the beginning
翻訳: inaがデター. 私は2音節から謎アム.
翻訳: グラントリー. 愛はミステリーです.
翻訳: Siberry、ジェーン. ああ人生には謎です.
翻訳: ジョンボンジョヴィ. 彼女はミステリーです.
翻訳: トッドラングレン. 愛はミステリーです.
翻訳: 危険にさらされて交響楽団. 今のところは暗く、鏡で確認できますが、顔、顔に.
REFRAIN: Amoureux d'une enigme. (bis). Je fais le tour de la place, mon sang se glace en place, C'est incroyable de ressentir cette musique qui me depasse
Lovers of today unlike lovers of the past They used to find a way to get a love affair to last I saw him leaving, that's is all I had to see If seeing
: She won't let me buy her jewelry She don't want things that she can keep She wears wildflowers in her hair Then throws them in the sea She's the beginning