Don't worry just let me blow, all of your gray clouds away, i promise i'll never leave you, alone in the rain, Don't worry just let me blow, all of your
d'archangel rises with eyes that accuse. A bouquet of black orchids for you as you weep in the ruins of all that you knew, of all that you cherished,
[Verse 1:] Hmm, Here we go again While you blowing them stems I'm bout' to flow again I know the smoke aint the only thing going in I gotta whole lotta
Don't blow your cover, honey Some things that men shouldn't see Lean on your sisters and me You can't go wrong Don't show that sucker your soul You get
In the night I search for light I sail my dream to end between reality and fantasy It saves me in my black hole Fools awake all around lost and found
She did go She got my jokes Sit why we win Go by the sin Get high, get quick Get bopping on a stick Hollywood Shake by go Get barking in sin Get high
(feat. Canon) Hmm, Here we go again Why you blowing them stems I'm bout' to flow again I know the smoke ain't the only thing going in I gotta whole lotta
Tie these shoes To get the right blues Get sick, get hit Be inside this Be alone, get high Monkey on the door Get the city in the shoes It's burning,
She smokes She got to get soaked The new kids say Want you girl Bono: "Give us a call there." Wake up... Better wake up dead man Better find a new
Don't blow your cover honey some things that men shouldn't see lean on your sisters and me you can't go wrong Don't show that sucker your soul you
翻訳: ミゲルGallardoさん. 私の代わりに別の.
翻訳: ミゲルGallardoさん. ミ来月にアモール.
翻訳: ミゲルGallardoさん. YはApagoラルス.
翻訳: ミゲルGallardoさん. 1 1 \u003d 3.
翻訳: ミゲルGallardoさん. 愛がなければ愛.
翻訳: ミゲルGallardoさん. ミー斯嘎ラビーダを送る.
翻訳: ミゲルGallardoさん. 待って.