Shandy was somebody's daughter Drivin' to somethin' insane They busted her crossin' the border Swift as a sniff of cocaine All she could pay was attention
Here we go now Like the great poets Homer, Agamemnon, or even Zeus We taken a vibical expedition, this pop ditty we choose So be calm, don't ring the
Hoes on my nuts just because of my position Can't fade the bitches that's always bitchin' Love to kick beats, rock rhymes on occasion Down with the niggaz
I like soda pop I like cough drop Like chicken lo mein I'm the main dish The main man Wild west Smooth as swiss Gimme a kiss 'cause I like it I like it
Soda pop, soda pop, everybody want to make it to the top Soda pop, soda pop, everybody want to make it to the top Soda pop, soda pop, everybody want to
Ooh, ooh Ah, here we go now Oh Male: Like a great boy, all my other women are insoles We're thinkin' 'bout the great expedition as popped we chose
[Chorus:] Soda Pop, Soda Pop, everybody want to make it to the top. (X4) [Chorus] Take a million dollars, baby, put it in my hand; Put my favorite retouched
I can't tell you how many time The world had its grip on you I can't make you understand What I go through for my love It's commonly the most Destructive
翻訳: Alkaholiks. ソーダポップ.
翻訳: 股関節Alkaholiks. ソーダポップ.
翻訳: ブラックシティ. ソーダポップ.
翻訳: ジョンフォガティ. ソーダポップ.
翻訳: G.ラヴアンドスペシャルソース. ソーダポップ.
翻訳: クリスクリストファーソン. シャンディー.
翻訳: ポケモン初の映画サントラ. ソーダポップ.
翻訳: サブリナ、サブリナのサウンドトラック. ソーダポップ.
翻訳: サウンドトラック. ソーダポップ.
翻訳: スピアーズ、ブリトニー. ソーダポップ.