I just called to thank you for turning me around And showing me how love feels when it's right You erased a memory my teardrops couldn't drown When you
The old man told his story About the years gone by How he played his horn down in New Orleans In some old dingy dive "I knew 'em all back then." he said
My mind knows fully well I shouldn't be here But my heart, my foolish heart, will not learn She fills me with a crazy wild desire Lying helpless, I know
I wish I could step out of my mind Then I could be someone that?s never known you But I can?t change the way I am much less the way you feel Or you?d
You may wonder why I never do stay sober I'll tell my story if somebody wants to hear There is someone that I never got over I still think about her often
My woman thinks I wouldn't cheat On her when we're apart But there's a secret hidden In the shadows of my heart The truth is catching up with me And
翻訳: ワトソン、ジーン. ドリーマーオブドリームス.
翻訳: ワトソン、ジーン. ただどのようにリトル私が知っている.
翻訳: ワトソン、ジーン. 彼女は鍵を見つけた.
翻訳: ワトソン、ジーン. どこかオーヴァーユー.
翻訳: ワトソン、ジーン. フールは、学習したとき.
翻訳: ワトソン、ジーン. 彼女の体は私のマインドをあなたを控えることができませんでした.
翻訳: ワトソン、ジーン. 私は再びあなたと一緒に暮らすのが大好きです.
翻訳: ワトソン、ジーン. 私は残すためのばかだ場合.
翻訳: ワトソン、ジーン. それは、半分は不良として私を傷つけるしないでください。.
翻訳: ワトソン、ジーン. 私は一人寝れることはありません.
翻訳: ワトソン、ジーン. 砂の中にバラ.
翻訳: ワトソン、ジーン. 私と私を取るか、ミーゴー.