Who would believe me now that my hands are free That my hands are free? I never thought it would ever come to me Ever come to me Now that my life's my
翻訳: ジェントルジャイアント. フリーハンド.
Who would believe me now that my hands are free, that my hands are free. I never thought it would ever come to me, ever come to me. Now that my life'
Rests where he's staying, nowhere he knows, A place where nobody cares where he's straying or where he goes. To find no-one in particular, footloose,
In my way did I use you, do you think I really abused you On reflection now it doesn't matter: How can you say I made you need me more than anyone else
his boat and fortune, not for him that day, If he went to God, for him they would pray, As the tempest thundered, as the storm broke free, Suddenly
Up, up, time to fly. Moving all around, going everywhere from town to town, All looking the same, changing only in name, Days turn into nights, time
you Read no thoughts I didn't think myself Just the same as anybody else Make me someone else, put me up on a stand. Something that I don't really want on my hands
cans. Is it any wonder there was such sickening celebration over the Task Force When so called radicals work hand in hand with the ruling elite? Yesterday
I do What was I all about? (*) OH, take me (*) Save me from my misery (*) OH, take me (*) I want to be free (*) OH, take me (*) Take my hand and help
He's ignored For the wine of oblivion is drunk to the dregs And the merchants of the masses almost have to be begged 'Til the giant is aware, someone
in the garbage cans. Is it any wonder there was such sickening celebration over the Task Force When so called radicals work hand in hand with the ruling
ends in the garbage cans. Is it any wonder there was such sickening celebration over the Task Force When so called radicals work hand in hand with the
like human waste Slash open our cocoons And free our souls accursed Reveal this gentle giant The wings of our defiance As above So below Here I stand Eye to hand