a glass house shielding all that's meant for me Can you clear the shade and can you tell me what you see? Shadow fills the light until the glass house
翻訳: ジェントルジャイアント. グラスハウスで.
Meeting in this way who could have known How our destinies and ways apart have grown. Looking still the same after all these years changing only in
think he'll be staying maybe for a long time, Why does everybody else think that I'm mad I heard someone saying I think he'll be staying maybe for a long
in a glass house shielding all that's meant for me Can you clear the shade and can you tell me what you see. Shadow fills the light until the glass house
elusive face, Soon he will getaway and free is his future no more aimless time to spend And evading, he's escaping Four dirty walls and a bed in a cage
You'll find an answer, You've got to believe in your own way of life. So you'll have to find an answer, You'll have to find a way, Try to find, Try to
Once I was a boy, an innocent to life and my role in it, This world played my game, and anyone a clown or foil for myself. The harmless affairs, and
there, raviolis Everything a regular man eats I'm not the elephant man, whassup? You don't scare me, I'm the man that bought your girl some hair Walk in giant
cheese and that's right kid, yeah (yeah.. yeah..) Chorus Yeah, that's right, watch your backpacks For the nine-nine to the 2000 From Bronx Housing Housing