翻訳: このサウンドトラックを乗り越える. またか... [タッチして戻る].
翻訳: このサウンドトラックを乗り越える. 翔-途切れる[ファットボーイスリム].
翻訳: このサウンドトラックを乗り越える. シャイニング[バッドリードローンボーイ].
翻訳: このサウンドトラックを乗り越える. 私は再びフォールインラヴネヴァー[別居状態].
翻訳: このサウンドトラックを乗り越える. アルナルドサイード[Wondermintsを].
翻訳: このサウンドトラックを乗り越える. パーフェクトワールド[mikaila].
翻訳: このサウンドトラックを乗り越える. ウィズミー取得[背の低い101].
翻訳: このサウンドトラックを乗り越える. そのグリーンイエス[MR。ナチュラル].
翻訳: このサウンドトラックを乗り越える. ゴールドマイン[キャビア].
翻訳: このサウンドトラックを乗り越える. [キルスティンダンスト]インサイドガール.
翻訳: このサウンドトラックを乗り越える. ミーの夢[キルスティンダンスト].
翻訳: このサウンドトラックを乗り越える. 別のパーフェクトデイ[アメリカンハイファイ].
翻訳: このサウンドトラックを乗り越える. 愛は、[船長とテニールを選択]会社を一緒に保持します.
do it Gotta put ya mind to it Put ya feet in the dirt Just push right through it When shit get rough You gotta stick to it Play that Bone Thug music Ita
do it, gotta put ya mind to it Put ya feet in the dirt, just push right through it When shit get rough, you gotta stick to it Play that Bone Thug music, it
[Intro: 50 Cent] It's 50, It's the Unit, that means it's money, ha ha [Chorus: 50 Cent] Nah nigga I don't know, I don't know who got you I don't know
all the crooning, and cooning and auto-tuning, alive You be tellin, peddlin' to consumers I'm helping them to see through it get with this new movement, Let's move it
deep til you feel it Every night ima kill it And cut it, no scissors Get familiar wit the realest (ah) Them planes be charted I'm all over the web and